妇女节不可取消,“三八”可以更改
顾则徐
有个网友跟我说她讨厌三八妇女节,我想,原因不会是在妇女节上,而应该是在“三八”上。今年“两会”,有人提案取消三八妇女节,原因无非也是在一个“三八”上,大概觉得很难听。
这也是这些年尴尬的中国国情。妇女节本是对女性的特别尊重,而“三八”则是对女性的一种侮辱,是特指女性的骂人话。
那就说说“三八”和“三八妇女节”是怎么回事吧:
先说“三八妇女节”。这节不是中国的,而是世界的。本源于美国。1857年3月8日 ,美国纽约制衣和纺织女工游行抗议恶劣工作条件、低薪等,之后成为每年的传统。1909年2月28日 是美国庆祝的第一个妇女节,但当时没有确定在3月8日 ,节日也只局限在美国。1910年,在德国妇女运动领袖蔡特金倡议下,社会主义国际在丹麦哥本哈根召开的首届国际妇女会议决定要设立一个国际妇女节,1911年的3月8日 成为第一个国际劳动妇女节,从此,3月8日 就成为各国逐步认可的属于妇女的日子。1913年3月8日 ,欧洲女性走上街头游行反对即将发生的第一次世界大战。在中国,是1949年12月由中央人民政府政务院规定每年3月8日为妇女节。1975年为联合国确定的国际妇女年,开始在3月8日 庆祝国际妇女节。1977年联合国明确国际妇女节为3月8日 。由此可见,三八妇女节是世界性的节日,而不是中国的节日,从这个角度说,“两会”有人提出取消这个节日是很荒唐的,属于没有经过大脑思考弄出来的提案。——难道中国有权力命令全世界?
再说“三八”。三八作为一种骂人话源于宋朝时候的台湾。“三八”本是中原的说法。宋太宗时有个叫魏野的人写了首诗给后来当了宰相(正式官名叫“同中书门下平章事”)的寇准:“君为北道生张八,我是西州熟魏三,莫怪尊前无笑语,半生半熟未相谙。”这首诗明显有魏野讽刺甚至骂寇准的意思在里面。诗里面的“张八”,是一个妓女,长得很漂亮,但举止却很生硬,所以被人称为“生张八”。“魏三”应该是魏野自称,大概他在家里排行老三。宋朝汉人南下,一部分人进入台湾,称为“唐山人”,大概魏野这骂人诗的意思也就带到了台湾,之后在台湾出现了两种骂人话:“三八”和“半头生”。区别在于:“三八”是专用来骂女性的,“半头生”是专用来骂男性的。这些年来,由于港台文化忽然兴旺起来,在大陆得到了从来没有过的传播,骂男性的“半头生”没有流传,骂女性的“三八”却流传了起来。
骂人的“三八”与妇女节的“三八”完全是一种巧合,对中国人来说,确实是件挺尴尬的文化。所以,称妇女节时还是尽量说“妇女节”,不要提三、八两字。但妇女节在3月8日 ,这是不能逃避的。在过去骂人的“三八”没有流传时,妇女节在正式场合也经常被称为“三八节”,现在如果继续用“三八节”这说法,很让人觉得别扭,有对女性不怀好意的味道在里面。
怎么办呢?取消妇女节是胡来,实在是国际笑话。不过,并不是没有办法。虽然联合国规定自己纪念妇女节是在3月8日 ,但联合国并没有规定所有国家都必须定3月8日 为妇女节。1977年联合国大会相关决议里有个很重要的说法,是每个国家可以按照自己的历史和民族习俗,选定一年中某一天为妇女权利和世界和平日。也就是说,中国完全可以不把3月8日 定为妇女节,而另外选择一个日子作为妇女节。如果中国人实在觉得3月8日 的“三八”听起来不舒服,就应该听取女性们的意见,换一个让中国女性们觉得顺心的日子。
如果中国女性们觉得哪个日子更好,我一定会专门写文章支持,拍女性们的马屁,举双手拥护。
没有评论:
发表评论